interview med krimiforfatter Deon Meyer


Deon Meyer
Mens Krimimessen er ved at tømmes for mennesker, og klokken nærmer sig fem, sætter vi os sammen med

Deon Meyer ud på en bænk for i solens sidste gløder at tale om Sydafrika, Cape Town, livet som forfatter og Meyers nyeste roman Tretten timer.

Deon Meyer har en karisma og et udseende som en hemingwaysk machomand stålsat i jagten på savannens trofæer, men han er venligheden selv, og taler et høfligt dæmpet engelsk med rester af boernes karakteristiske africaans-dialekt.
Han skruer en sydafrikansk cigaret i munden og opfordrer os til at følge trop og prøve en sydafrikansk smøg. Det er meget milde cigaretter, og mens vi pulser, går vi i gang med interviewet.
Hvad er dit indtryk af Danmark, er det første gang, du er i landet?
Ja, jeg er næsten lige ankommet, så det er begrænset, hvor meget jeg har nået at danne mig af indtryk udover det faktum, at landet er ufattelig fladt, der er jo ikke et eneste bjerg … ha ha ha.
Kan du fortælle os lidt om din baggrund, og hvordan du kom til frem til at ville være forfatter
Altså, jeg har aldrig set mig selv som forfatter – det virker så alvorligt og seriøst – snarere betragter jeg mig som storyteller. Efter jeg blev færdig på universitetet, arbejdede jeg i forskellige erhverv som journalist, tekstforfatter og i online marketing. Jeg har altid ønsket at skrive lige fra 9-10 års alderen. Jeg er dybt fascineret af, at man kan skabe parallelle, fiktive universer som er – ’wonderful Worlds that People can loose themselves in’–.
Er der nogen forfattere, du vil fremhæve, der specielt har påvirket dig i dit arbejde?
Uha, der er mange. Man hvad angår stil er det måske nok særligt de to klassiske amerikanske krimiforfattere Ed McBain og John D. MacDonald, som jeg synes, jeg har lært rigtig meget af.
Tretten timer er den tredje af dine romaner, der udkommer på dansk. Kan du fortælle lidt om, hvad den handler om?
Ja. Jeg ønskede at finde ud af, hvad det kortest mulige tidsrum en romans handling kunne strække sig over, og det viste sig at være tretten timer.
 Der sker to mord i Cape Town kort tid efter hinanden: først et begået på en ung kvindelig, amerikansk turist, og dernæst vågner en afdanket sangstjerne op ved siden af sin døde mand, og den pistol, der dræbte ham. Alt tyder på at den alkoholiseret kvinde er morder, men selv kan hun intet huske. Det bliver hovedpersonen Benny Griessels opgave at bistå som mentor for nye efterforskere, men det er ikke nemt for ham at stå på sidelinjen, i takt med at sagen bliver stadigt mere kompliceret.

Cape Town
Benny Griessel, hvem er han?
Benny er en simpel mand, der bare ønsker at gøre sit bedste og tage sig af sin familie. Han er forhenværende dranker, og han kæmper konstant mod fristelsen for at falde i igen. Han gør ofte tingene mere vanskelige for sig selv ved sine ofte uheldige valg. Kort sagt: han er en mand, der for det meste kæmper med de små ting i livet.
Hvilken rolle spiller research for dig i dit arbejde?
Det spiller en stor rolle. Jeg laver grundig research både før, men også undervejs i skriveprocessen, hvis jeg synes, jeg mangler at få rede på nogle ting. Research fordobler de kreative udfoldelsesmuligheder.
Har du også et færdigt plot, før du går i gang med at skrive?
Jeg har en ide om, hvor jeg vil hen, men jeg har ikke et færdig plot. Jeg kan godt lide at holde døren åben for, at historien undervejs kan udvikle sig i nye retninger. Jeg har skrevet ti bøger, og til fire af dem havde jeg et forholdsvis færdigt plot, mens de seks andre ikke havde et fast udstukket plot.
Lad os tale lidt om Sydafrika, hvordan vil du beskrive landet til en dansker? Du skriver i din bog lidt om, hvilken betydning enden på apartheid har haft for det sydafrikanske samfund.
Det moderne Sydafrika er et dynamisk, multifacetteret samfund i kraftig økonomisk vækst. Der er et kreativt boom i gang indenfor alle kulturelle områder i Sydafrika.
 Ærligt talt ville jeg kede mig, hvis jeg boede i et roligt og let overskueligt europæisk land – Tænk på, at i Sydafrika er der elleve forskellige officielle sprog! Hovedproblemet for Sydafrika er dog stadig den dybe fattigdom, som store dele af befolkningen stadig er nedsunket i.  
Du lader en karakter i din bog, en historiker, sige noget, jeg synes er interessant: at boerne på mange måder blev behandlet af englænderen på samme vis, som de senere behandlede de sorte
Ja det er rigtig. Sådan ser jeg det også. Boerne blev behandlet nedladende som andenrangs borgere af de engelske kolonialister, og boerne blev på grusom vis undertrykt, og de mistede alt, deres stolthed såvel som politisk indflydelse i landet. Og tragisk nok udsatte de selv senere hen de sorte for en lignende uretfærdig undertrykkelse, hvor de sorte blev knægtet og nægtet politisk indflydelse og måtte følge sig som tilhørende en lavere kaste.  En meget tragisk historie som ophævelsen af apartheid heldigvis satte en stopper for.
Du skriver selv på afrikaans, og i bogen indgår populærmusik på afrikaans. Hvilken status har sproget i dag?
Faktisk har afrikaans aldrig stået stærkere. Der udkommer rigtig mange bøger på sproget, og også nye forfattere vælger ofte at skrive på afrikaans. Og hvad musik angår, bliver der solgt flere albums på afrikaans end på noget andet sprog. Engelsk og afrikaans er de to store hovedsprog i Sydafrika.
Hvad betyder byen Cape town for dig i dine romaner?
Egentlig ikke noget specielt. Jeg tror bare, at det er sådan, at når man skriver, så er det oplagt, at det rum, som man indgående kender, også finder vej ind i litteraturen, Jeg bor i Cape Town og kender byen særdeles godt, og derfor var den for mig en oplagt ramme for mine fortællinger. Stedet indvirker på de fiktive karakterer - det sker nærmest som noget naturgivent.
Et sidste spørgsmål: Har du nogle faste rutiner, når du skriver
Jeg er nu fuldtidsforfatter, og jeg står hver dag op ved en femtiden om morgenen, og går så i gang med at skrive før jeg er al for vågen og kritiske. Og så fortsætter jeg med at skrive til omkring klokken et.   
Tiden er gået. Vi får taget et billede, og Deon Meyer hilser os med et jovialt see you around. Så er det ind i den solopvarmede bil med kursen sat på homeward bound .
På dansk er udkommet følgende tre titler af Deon Meyer:
Jægerens bytte
Jægerens hjerte
og senest
Tretten timer
2 Kommentarer
avatar

Åh, jeg skal altså i gang med hans bøger. De lyder så fantastiske. Har hørt meget godt om 13 timer, men også om 7 dage. Og har været i Sydafrika, som er et fantastisk land. Jeg foretrækker nu - modsat Deon Meyer - et roligt og let overskueligt europæisk land.
Rebekka/ www.vildmedkrimi.dk

Balas
avatar

Hej Rebekka
Tak for din kommentar. Jeg tror på forhånd, jeg er enig med dig, dog uden endnu selv at have besøgt Sydafrika;-) God læselyst med Deon Meyers action-packed thrillers.

Balas

Kultur-cafeen

Kultur-cafeen skriver anmeldelser af nye krimier, historiske værker, historiske krimier, romaner om romerriget, kriminalromaner fra anden verdenskrig og nazityskland, bøger fra Berlin Noir genren samt anmeldelser af film og tv-serier. Vi bringer anmeldelser af både danske og udenlandske krimier og historiske bøger.